Viki U: Don't Know Another Language? Try Captioning!

More posts about Viki U >> Click Here

Have you ever wanted to subtitle but never thought you could because you only know one language? Here's a great way to contribute: transcribing or captioning from and to your native language is an easy, fun way to get started on your road to becoming a QC.

Transcribing or Captioning means watching a video that's available in your language and simply typing the words you hear in the Subtitle Editor. Transcriptions from a native speaker are valued by the community (and by viewers) and often set the foundation for accurate subtitles in other languages! By writing a transcript, you make it easier for non-native speakers to translate the video into their own languages.

1) To find a video in your language, try using the 'Country' filter while browsing TV, movies, or music videos.

It's easy to get started:

2) Open the Subtitle Editor and choose your "from" and "to" language.

3) For refreshers on How to Subtitle and How to Segment, watch these videos

Happy subtitling!